Why does government use the term Caymanian status holder?  Why not just say Caymanian? Should it matter if you were born to native Caymanians or not? We all come from mixed races. Families of immigrants over the years the Caymanians should look at their ancestry. Isn’t it racist to label people as Caymanian status holders? When you become a British or American citizen you aren’t labelled British or American status holder etc, you are a citizen of the country same as the people born there and they celebrate it as an honour. It doesn’t feel like you can do the same here with the label.

You are either Caymanian or not!


Auntie’s answer: I really like your point about how the UK and US refer to non-native-born people who take the oath of citizenship, that they are known thereafter simply as British or American. There are no disclaimers to their citizenship.

To find out the whys and wherefores of the use of the term “Caymanian status holder”, I took your question right to the immigration department. I expect the answer that came back will surprise some people. Here is what I was told, “As far as it relates to immigration, the Immigration Law does not use the term ‘Caymanian status holder’ but simply refers to a ‘Caymanian’.”

In the interest of being completely thorough, I felt compelled to check the Immigration Law (2015 Revision) myself.

Sure enough, if you search the law, you will find references to “Caymanian status” but nowhere will you see the words “Caymanian status holder”. I will let the significance of that sink in for a moment…

Based on that discovery, I asked the immigration official if perhaps the use of the word “status” might purely be to connote the “legal standing” of someone and is not necessarily a part of the actual term when referring to a Caymanian. I then posited that those two words eventually got combined to become part of the lexicon.

This was the reply: “I believe that is where the confusion comes in; ‘status’ refers to the legal standing as opposed to being part of the term. It seems to have evolved over time to mark the distinction between a ‘born’ Caymanian and a ‘paper’ Caymanian.”

At the same time, the official pointed out other government departments might use different terms and to check with them for clarification.

As you so succinctly said, however, you are either Caymanian or not and you should know that under the law, that is exactly the case.

Getting people to drop the words “status holder” and call anyone who has been legally declared Caymanian simply Caymanian, is another thing entirely. At this point, I think it will be difficult to unring that bell.